I mean, for real innocent? | ผมหมายถึงผู้บริสุทธิ์จริง? |
It's all happening for real, Trent. | ทุกอย่างมันเกิดขึ้นมาจริงๆนะเทรนท์ |
So don't play it for real... until it gets real. | เพราะฉะนั้นอย่าเล่นให้เหมือนจริง จนกว่าจะถึงตอนที่ต้องเหมือนจริง |
I kicked it off the heazy and bounced! For real though. | ใช้พลังช้างถีบแล้วเผ่น นี่เรื่องจริง |
Let me see you You're Myeong for real, right? | ให้ข้าดูเจ้าซิ ใช้เจ้าจริงๆ |
Dawn's into this crap for real, which is the stupidest thing I've ever seen in my life. | เป็นสิ่งโง่ที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็นมา กลับไปที่ปัญหากันได้รึยัง |
Okay, for real this time. Let's go. | โอเค คราวนี้เอาจริงๆ |
And the irony of that is that keeps for really living their lives. | และเค้าก็ไม่รู้จักที่จะใช้ชีวิตให้คุ้มค่า ไม่สนใจสิ่งต่างๆอย่างลึกซึ้ง |
And I look around and look for really meaningful signs that we're about to really change. | ผมมองไปรอบๆ มองหาสัญญาณที่มีความหมาย ว่าเรากำลังจะเปลี่ยนแปลงกันจริงๆ |
Isn't what I saw for real a witness statement? | Isn't what I saw for real a witness statement? |
You shooshing me for reality TV? | นายทำเสียงแบบนั้นกับฉันเพราะรายการสดเหรอ |
Tell us for real. Do you have a girlfriend. | บอกความจริงมาเถอะค่ะ พี่มีแฟนรึยังคะ |